Prevod od "o sigo" do Srpski

Prevodi:

ga pratiti

Kako koristiti "o sigo" u rečenicama:

Eu fiz um plano há anos atrás, e ainda hoje o sigo.
Napravio sam plan pre dosta godina i još uvek se ponašam prema njemu.
Escolha o lugar, eu o sigo.
Hajde napred. Ja sam za tobom.
eu sei, inspetor Flavel, e eu o sigo muito endividado, mas é pela razão boa.
Da, znam, inspektore Flavel. Cenim to što radiš. Siguran sam da shvataš kako je to najbolja moguæa stvar.
Com audácia, o sigo até a rua para detê-lo e me converto de assaltada em assaltante.
Hrabro sam ga slijedila u ulicu, da ga zaustavim, i od napadnute postadoh napadaè.
Quando sair, o sigo... ele me vê e se assusta... acelera o passo quando eu estiver me aproximando.
I pratiti ga. Èim me ugleda, uplašit æe se. Ubrzat æe prema svom stanu kako mu se budem približavao.
Vocês esperam o mandado, eu o sigo.
Vi saèekajte nalog, a ja æu ga pratiti.
Meu coração me diz qual é o meu dever e eu o sigo.
Moje srce mi govori šta trebam napraviti i ja taj oseæaj pratim!
Ei decidirei depois se o sigo ou o deixo ir só.
Ok, odluèiæu kasnije ako ti se pridružim ili te ostavim da budeš sam.
E, eu apenas o sigo, para treinar e me tornar uma doutora...
Èovek sam, bez brige! I ne pratim ga samo naokolo, uèim da budem doktor...
Tenho que usar sapatos especiais e perfume quando o sigo.
Moram nositi posebne cipele i parfem kada ga pratim.
Hector 2 virá aqui. Eu o sigo e acabo com ele.
Hector 2 dolazi ovdje, ja ga pratim i uništim.
Ouço "Ne Me Quite Pas" e choro... leio "Gala" e penso que sou uma princesa... leio meu horóscopo todo dia e o sigo.
Slušam Brela i briznem u plaè. Èitam Gala i poverujem da sam princeza, èitam horoskop svakog dana a i pratm ga!
Ele diz que eu vasculho suas cartas, o sigo até em casa.
Тешко да преиспита своју маил тежити Госпођа труе?
Mas assim mesmo um código. E eu o sigo à risca, caramba.
I pratio sam je do jebenog T.
Se vejo um caminho para vencer, eu o sigo.
I ne izvinjavam se za to ako vidim naèin za pobedu, uradiæu to.
Agora eu o sigo e lanço meu destino aos três reinos do tempo até o fim da própria reencarnação.
Sada idem za tobom i bacam svoju sudbinu u tri kraljevstva vremena do kraja same reinkarnacije.
Eu o sigo para o Norte ou Sul?
Da li da pratim severni ili južni tok?
Penso que depois que mamãe morreu, eu o sigo aos cafés, com meu violino.
Otkad je majka umrla, pratim te po barovima sa mojom violinom.
Eu o sigo, até o dia que morrer.
Pratiæu ga, sve dok ne umrem.
Ou eu o prendo agora, ou o sigo até a fronteira do estado.
Ili æu vas uhititi sada ili æu vas otpratiti do državne granice.
Já o sigo há uma semana, e não sei seu tamanho do avental.
Da, znam. Pratim ga veæ nedelju dana, a ne znam mu ni velièinu kecelje.
Sabe que eu o sigo a qualquer lugar, mas isso é maluquice.
Znaš da će slijediti vam nigdje, ali da to zvuči ludo.
Esse é o meu código, e sempre o sigo.
To je moj kodeks. I uvijek sam mu verna.
Sei disso porque o sigo há anos.
Nemilosrdan. Znam to jer ga pratim veæ godinama.
E eu o sigo. - E depois disso?
Mi æemo ga oznaèiti, a ja æu ga pratiti.
Apenas o sigo por aí, entende?
Ja ga samo pratim, znaš? Znam, znam.
0.87820911407471s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?